Překlad "много смешен" v Čeština

Překlady:

velmi zábavný

Jak používat "много смешен" ve větách:

Сигурно съм ти много смешен, но...
Klidně se na můj účet pobav...
Работата е там, че съм много смешен играч.
Věc se má tak, že jsem při tom legrační.
Знаеш ли, мисля, че йероглифа, отговарящ на "Сфинкс" е много смешен.
Myslím, že hieroglyfy jsou vlastně komiksy s hrdinou jménem Sfingy.
Когато си гол пред Бога, си много смешен, нали.
Člověk se obnaží před bohem, a stane se terčem kosmickěho posměchu.
Мислиш, че си много смешен, а?
Devět a tři čtvrtě? Srandičky, co?
А ти си много смешен клоун.
A ty jsi moc směšný klaun.
Ралф пусна много смешен майтап на партито на Албърт.
Ralph vykládal na Albertově večírku senzační fór.
О, Тръскот, ти си много смешен англичанин.
Truscotte, ty jsi moc legrační Angličan.
Може би защото не сте виждали някого с много смешен такъв дефект.
Ale možná kdyby viděli někoho s moc legrační retardací.
Да, баща ни е много смешен.
Ano, náš otec je velmi milý.
Джон Стюърд каза много смешен виц за недостига на бюджета.
Čau. Oh, právě jsi to prošvihnul. Jon Stewart udělal velice chytrý vtip o státním rozpočtu.
Жена ми ме заряза заради богаташ и хванаха майка ми с метамфетамини. Имах много смешен репертоар.
Žena mě nechala kvůli pracháčovi, moji mámu chytili s amfetamíny, takže jsem znal dost vtipných historek.
"Ах, тази Мери" трябва да е много смешен.
"Něco na té Mary je" je určitě zábavný.
Може да ти покажа и шофьорския, той е много смешен.
Ale mohla by se ti spíš líbit těsná smyčka. Ukážu ti to na druhé straně. Nebo by jsi možná chtěl vidět kamiónovou smyčku.
На фланелката й имало много смешен надпис на Интернет сайт.
Odkaz na webovou stránku, co měla na tričku, ho pobavil.
Но като се замислиш, вица е много смешен.
Je to docela vtipný, když se nad tím zamyslíte...
Лиз, работя тук, защото съм много смешен, нали?
Liz, pracuju tady, protože mám talent, že jo?
Приятеля ти има много смешен начин за молене на помощ.
Tvůj přítel má velmi zvláštní způsob, jak žádat o pomoc.
Препарираният бобър в дъното е много смешен.
Myslím, že je tamhle vycpaný bobr, fakt, srandovní.
Корема ти е много смешен ама.
Já myslím, že máš vtipný břicho.
Извинете, ама ми е много смешен с тези бебешки ръчички.
Omlouvám se, ale nemůžu ho brát vážně, když má tak dětské malé ruce.
Между другото малкият Джон изглежда много смешен в момента.
A mimochodem, pan Weenie již není teď takový fajnový.
Ани забрани оръжията у нас след един много смешен инцидент, но той е нищо пред ставащото тук.
Annie zakázala lepidlo v bytě poté, co se stala nehoda tak vtipná, že jenom její popis by zastínil to, co se děje tady.
Това е Бен, мисли си, че е много смешен.
To je Ben, myslí, že je legrační.
Сега се правете, че съм ви разказала много смешен виц.
Tvařte se teď, že jsem řekla něco humanitárního, ale vtipného.
Не е за теб и е много смешен.
Není to opravdu o tobě. Je to jenom legrace.
Героят, с който те бъркат Николет и Тони е много смешен.
Ta postava, kterou Nicolette a Tony mylně považují za tebe, je hrozně vtipná postava.
Носеше цветя и се смееше, сякаш той беше много смешен.
Ty s tvým věnečkem z kytek. Smála ses, jako by byl kdovíjak vtipný.
5.0254919528961s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?